viernes, 20 de enero de 2012

Le soffici parole


Sottovoce ti ho detto

le soffici parole nei miei sogni...

         Io sto seduto accanto a te,

il castello di fianco a noi,

la luna in fondo,

le stelle, spuntando...

Non esiste più la tua timidezza,

e ti sfioro con le labbra.

L'aria è calda

nonostante il vento freddo.

Ci prende un' esercito di baci,

prigionieri nelle mani del tempo...

Il mondo per noi

è ormai

troppo

lontano.
______

6 comentarios:

Sabagg dijo...

"En voz baja te he dicho
las palabras suaves en mis sueños...
Yo estoy sentado junto a ti,
el castillo a nuestro lado,
la luna al fondo,
las estrellas, despuntando...
Ya no existe tu timidez,
y te acaricio con los labios.
El aire está caliente
a pesar del frío viento.
Nos posee un ejército de besos,
prisioneros en las manos del tiempo...
El mundo para nosotros
está ya
demasiado
lejos."

Abigail LT dijo...

precioso amigo!

A. dijo...

Precioso, y además has dejado que nos embelesemos con ese idioma que tanto atrapa :)

DANI dijo...

Buahhh, si la poesia ya es jodida, escribirla en italiano es para nota Luís!!!

Un abrazo enorme

Lola Fontecha dijo...

Genial y envolvente......

Kris Diminutayazul dijo...

se lee y se puede tocar, incluso se saborea..

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...